Lots of fuss about reductions in the budget of the National Assembly for Wales today, as a consequence of yesterday's budget. Impetus for this was a statement from the Welsh Local Government Association suggesting that parts of the Coalition Government in the National Assembly's programme for Government are no longer affordable. Anyway, Nia (or Mia) rang me and invited me to be a guest on Taro Post again today to talk about it. I was on with the unique and wonderful Mrs Gwenda Thomas AM (Labour), Hywel Williams MP (Plaid) and Aled Roberts (Lib Dem). Never done so much Welsh Language radio as over the last two days. Its very good for my language skills, but things do go wrong.
Before I head off to the studio for a Welsh Language interview, I usually check with my chunky pocket-sized Welsh Dictionary and come up with some new words to use for the first time. Today it was 'effaithlonrwydd' (efficiency), 'siomedigaethau' (disappointments) and 'hygredydd' (credibility). First time I spoke of 'efficiency' as in savings, I got the 'lon' and the 'rwydd' the wrong way round and said 'effaithrwyddlon'. Appropriately, I was saying that efficiency savings are not easy to achieve (or say!). Whenever I begin to get cocky about my Welsh, this sort of thing brings me back down to earth with a thump.
Felt quite naggy with Dylan today. He scoffed dismissively when I said the Chancellor's future growth figures for the economy were not credible. I said 'ddim yn hygregol', not knowing for sure that this was correct. I pointed out with some vigour that Gordon Brown and Alistair Darling are probably the only people on the planet who believe the figures are credible. The budget was so awful that I find it as easy to demolish in Welsh as to demolish it in English.